¿Es el final del Evangelio de Marcos un invento de la Iglesia?
Por Chris Du-Pond
Leyendo algunos comentarios de anti-cristianos en nuestras redes sociales me encontré con uno que merece responder. El comentario dice:
“Cuando haces un sermón del final de Marcos y al paso del tiempo te das cuenta que es una interpolación ”
Ignorando el tono burlesco que suele acompañar a estos comentarios con el obvio propósito de hacernos ver a los creyentes como tarados, la objeción merece respuestas. En breve esta fue mi réplica:
“Cuando estudias mas a fondo y te das cuenta que todo el material del final de Marcos existe ya en otras fuentes y sigues con tu sermón…”
Aquí la imagen:

Pero podemos ahondar aun más:
¿En qué consiste el final largo del Evangelio de Marcos?
El Evangelio de Marcos en sus manuscritos más antiguos y confiables (como el Codex Sinaiticus y el Codex Vaticanus) termina en Marcos 16:8, donde las mujeres llegan a la tumba vacía y huyen asustadas, sin decir nada a nadie.
Sin embargo, muchos manuscritos posteriores incluyen un llamado «final largo» (Marcos 16:9–20), que la mayoría de los estudiosos considera una interpolación posterior.
¿Qué contiene este final?
El final largo de Marcos incluye:
- Jesús se aparece a María Magdalena
- Los discípulos no creen en su testimonio
- Jesús se aparece a dos discípulos “en otra forma”
- Jesús reprende la incredulidad de los demás discípulos
- Jesús dá la Gran Comisión
- Promete señales milagrosas para los creyentes
- Relata la ascensión de Jesús
Esto podría preocupar a algunos creyentes, y como hemos visto, muchos escépticos lo usan para desacreditar la Biblia. Pero esto no es problema por lo siguiente:
¿Este contenido aparece en otras fuentes?
¡Sí! A continuación una tabla con los pasajes paralelos entre Marcos 16:9–20 y otros libros del Nuevo Testamento:

Los eruditos y expertos en este pasaje de Marcos creen que el autor del final largo probablemente resumió o armonizó información de:
- Lucas
- Juan
- Hechos de los Apóstoles
- Mateo
Posiblemente se escribió este final a inicios o mediados del siglo II, con el objetivo de dar un cierre más completo y armonioso al Evangelio.
Evidencia manuscrita
| Tipo de final | Manuscritos |
| Final corto (hasta 16:8) | Codex Vaticanus, Sinaiticus, Siríaco antiguo, Armenio |
| Final largo (16:9–20) | La mayoría de manuscritos griegos, Codex Alexandrinus |
| Finales intermedios | Algunos manuscritos con adiciones, como el Codex Washingtonianus (incluye un “logion” adicional llamado Freer Logion) |
Conclusión:
El final largo del Evangelio de Marcos (16:9–20) no es único; muchos de sus elementos se encuentran en otros libros y fuentes independientes del Nuevo Testamento, especialmente en Lucas, Juan, Hechos y Mateo.
Fue probablemente añadido para ofrecer un cierre más completo, alineado con las otras tradiciones evangélicas y en ninguna manera afecta el sentido general de Marcos ni tampoco afecta el resto del Nuevo Testamento.
Así que, con toda libertad y tranquilidad, si eres pastor o un simple estudioso de este pasaje, puedes usarlo con toda confianza o basarte en los pasajes paralelos que lo mencionan.
¡DIOS te bendiga!
